萤火虫

温暖而光亮的萤火虫生命的发光体


一直喜欢泰戈尔的诗,高中毕业(年)后还特地买了他的那本《飞鸟集》是中国的”保尔“吴运铎翻译的,那时是被他们顽强的不向命运屈服的精神所感动,以此也来鼓励自己对生活的信心,喜欢看书,氛围也是自己营造的,那时生活的力量都是从书中获得的!昨晚下班回来,浏览网页看到介绍肖战的《萤火虫》视频,特别的欣喜赶忙在超话里拜托虾虾给递个链接让我先欣赏一下。真有热心的虾虾“缙云女孩”马上就给了我链接,让我感动,都是暖心的善意之举啊!听着肖战独特的嗓音静静地诵读《萤火虫》,被肖战暖暖的声音吸引,被泰戈尔轻快的文字饱含深意的诗句所吸引,所感动,这就是生活正能量的传递啊!泰戈尔诗句如下:小小流萤,在树林里,在黑沉沉的暮色里,你多么欢乐地展开你的翅膀!你在欢乐中倾注了你的心。你不是太阳,你不是月亮,难道你的乐趣就少了几分?你完成了你的生存,你点亮了你自己的灯;你所有的都是你自己的,你对谁也不负债蒙恩;你仅仅服从了,你内在的力量。你冲破了黑暗的束缚,你微小,然而你并不渺小,因为宇宙间一切光芒,都是你的亲人。在墨黑的夜空点燃自己,为远方的你送去一丝光明。那全部的幸福,都源自燃烧的我,暗夜中模糊的你。这首诗被肖战特地诵读送给听众们,也是富有深意的,也是综合了他这段时间的心情,虽然身处舆论漩涡,但对生活的善意不曾泯灭,向阳而生,为爱而行,这就是肖战给予我们的态度,所以,越来越喜欢肖战也是有理由的,越来越被欣赏也是值得的进取的一个青年演员。静静地听着《萤火虫》,感觉肖战从来没有停下学习的脚步,利用有限的时间浏览书籍,与书为友,进行学识修养的沉淀,这就是他说的”成长在路上!“也感谢这四个月的时间让我认知了一个宝藏男孩,


转载请注明:http://www.yinghuochonga.com/lnmj/10930.html


当前时间: