萤火虫

绘本夜里的光Nightlights


夜里的光

PaulPaolilli

DanBrewer

AliceBrereton

AlbertWhitmanCompany

夜晚的窗外是一个充满奇迹的世界(aworldfullofwonder),安静(quiet)而又明亮(bright).

我们看到了数不尽的星星(endlessstars),甜美的银河(MilkyWay),仿佛是从挂在一件天鹅绒展架上的(onavelvetdisplay)长柄勺(dipper)中倾泻而出(pouredfrom).

月亮散着微光(glow),由云朵伴着(tagalong),加之变化的月相——全(whole),半(half),牙(sliver),消(gone)——形成了好一幅月之印刷品(moonprint).

看!一颗流星(meteor)划过了(shoots)夜空——一闪一闪的,真希望它能实现我们的愿望.

夜光时而近时而远,但是无论我们在哪,它都会给我们带来惊喜.

在萤火虫飞舞的草地上(fireflymeadows),我们坐在人群的前排(frontrow),等待着一场烟火秀(fireworksshow)在天空中闪烁和掠过(whizzing).

营火(campfire)噼里啪啦的响着(crackles),好像木柴在唱歌.我们在里面看到了笑容,听到了笑声,感受到了荒野的气息(soundsofthewild).

是谁栖息在(perched)高高的树上,吸引了我们的注意(spy)?捕获了月光才得以看清,是猫头鹰的眼睛!

在一束突然迸发的闪烁中,远灯照亮了黑暗.

这是灯塔,英雄之屋,正在拯救海上的船只.正如一场灯光游行(lightparade)的荧光波(fluorescentwaves)正在不断地前行.

夜光时而近时而远,但是无论我们在哪,它都会给我们带来指引.

在高高的山丘上,我们可以看到千盏灯在闪烁——它们或被随意的散布着(sprinkledlikesugar),或被排成了整整齐齐的一行(allinaline).

城市的灯光接连不断的从一个街区闪烁(sparkle)到一个街区,就像被扔在地上的的钻石一样(diamondstossedontheground).

在一个铁路交叉口(railroadcrossing)——一条行进的列车行成了一道飞速的光,不久就跑出了我们的视野.

无论我们在哪漫步(roam),路灯(streetlamps)和脚灯(footlamps)都会将水坑点亮(makepuddlesoflight),像闪着霓虹的踏脚石(neonsteppingstones),指引着我们回家的方向(home).

现在,我们来到了自家的门廊,一个欢快的光,正在热情的欢迎我们回家.

厨房的灯熄灭了(lightsout),天花顶的灯也熄灭了(lightsoff),只有楼梯(staircase)上的灯在指引我们回到自己的房间.

缩紧自己的小被子(tuckedin),阿爸对我们道了晚安好梦,然后熄灭了房间里所有的灯光,除了——

我们的小夜灯.因为一直到天亮,它都会紧紧地贴在墙上.

夜光时而近时而远,但是无论我们在哪,它都会与我们相伴.

AliceBrereton(爱丽丝·布雷顿)isaMinnesotanativewhoattendedtheAcademyofArtUniversityinSanFrancisco(旧金山).Nightlights(夜光)isherfirstpicturebook(图画书),butshehasalsoworkedonbookcovers(图书封面),postcards(明信片),apps,andeditorialillustrations(报刊插画).Shelikesdinosaurs,pickles(腌黄瓜),rainydays(下雨天),thecoloryellow,andnocturnalanimals(夜行性动物).Alicealsoenjoysstargazing(瞭望星空).HerfavoritestarisBetelgeuse(猎户座α星),becauseitssoeasytofind.Herwebsiteispickledalice.


转载请注明:http://www.yinghuochonga.com/lnly/10754.html


当前时间: